如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳印地語轉錄軟體
了解印地語轉錄:內容創作者綜合指南
在當今的數位時代,由於跨語言的多媒體內容消費不斷增長,對轉錄服務的需求激增。其中,印地語轉錄已成為內容創作者的重要工具,旨在在印地語廣泛使用的印度吸引更廣泛的受眾。本指南深入探討了印地語轉錄的細微差別,為希望利用其潛力的內容創作者提供見解和指導。
什麼是印地語轉錄?
印地語轉錄涉及將印地語口語音訊或視訊內容轉換為書面文字。此過程對於創建字幕、說明文字和文字記錄至關重要,從而使內容可供更廣泛的受眾(包括那些有聽力障礙或喜歡閱讀而不是聆聽的人)訪問。
為什麼印地語轉錄很重要?
1. 更廣泛的受眾範圍:印地語有超過 6 億使用者,是全球使用最廣泛的語言之一。將內容轉錄成印地語可以顯著擴大您的受眾群體,特別是在印度和世界各地的印度僑民中。
2. 提高可訪問性:轉錄使有聽力障礙的個人可以存取內容。他們也為非母語人士提供幫助,他們可能會發現聽懂書面印地語比聽懂口語更容易。
3. 增強用戶參與度:書面內容可以被搜尋引擎索引,從而改善搜尋引擎優化並使您的內容更容易被發現。此外,觀眾更有可能參與提供音訊和視覺元素的內容。
4. 教育效益:轉錄是用於教育目的的寶貴資源,使學習者能夠透過閱讀音訊或視訊內容更好地理解和保留資訊。
印地語轉錄的關鍵考慮因素
1. 準確性和語境:印地語是一種複雜的語言,有多種方言和地區差異。確保轉錄捕捉到口頭內容的細微差別,包括慣用表達和文化參考。
2. 音訊品質:清晰、高品質的音訊對於準確轉錄至關重要。背景噪音、重疊的語音和較差的音訊品質可能會導致轉錄過程中出現錯誤。
3. 手動轉錄與自動轉錄:雖然自動轉錄工具可以節省時間,但它們可能不會總是準確地捕捉印地語口語的複雜性。對於高風險內容,可能需要由母語人士或專業服務人員進行手動轉錄。
4. 校對和編輯:轉錄完成後,需要徹底的校對和編輯,以確保準確性、連貫性和可讀性。
印地語轉錄工具和服務
有多種工具和服務可以幫助內容創作者進行印地語轉錄。以下是一些流行的選項:
- 人工智慧驅動的轉錄工具:這些工具使用人工智慧將音訊和視訊內容轉錄為文字。它們可以有效滿足簡單的轉錄需求,但可能需要手動修正複雜的內容。
- 專業轉錄服務:這些服務僱用經驗豐富的轉錄員,他們擅長處理語言和上下文中的細微差別。它們非常適合需要高精度的內容。
- 字幕軟體:對於專注於影片內容的創作者來說,字幕軟體可以提供轉錄和字幕生成的雙重好處,確保跨平台的品質一致。
印地語轉錄的最佳實踐
1. 劇本準備:如果可能的話,在錄製前準備好劇本或大綱。這可以顯著簡化轉錄過程並提高準確性。
2. 說話者辨識:清楚辨識轉錄中的說話人,以增強可讀性和理解性,特別是在對話或訪談中。
3. 時間戳:在轉錄中包含時間戳,以便輕鬆導航以及與音訊或視訊內容同步。
4. 語言的一致性:保持語言使用的一致性,特別是技術術語或品牌特定語言的一致性,以確保清晰度和專業性。
結論
對於尋求擴大影響力和提高可訪問性的內容創作者來說,印地語轉錄是一個非常寶貴的工具。透過了解流程的複雜性並採用正確的工具和實踐,創作者不僅可以提高內容的參與度和可發現性,還可以為更具包容性的數位景觀做出貢獻。無論您選擇手動轉錄還是利用先進的人工智慧工具,優先考慮準確性和可讀性將確保您的內容與不同的印地語受眾產生共鳴。