如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳希臘音訊轉文字軟體
了解希臘文音訊到文字:內容創作者綜合指南
在數位時代,內容創作者不斷尋求創新方法來提高生產力並接觸更廣泛的受眾。其中一種方法是將音訊檔案轉換為文字。這個過程對於處理希臘語等語言的創作者來說尤其重要,因為它為內容的重新利用和可訪問性提供了多種可能性。在本文中,我們將深入研究希臘文音訊到文字轉換的複雜性,闡明其重要性、好處以及如何有效利用該技術來滿足您的內容創建需求。
希臘文音頻到文本轉換的重要性
希臘文音訊到文字轉換對於內容創作者來說是一個非常寶貴的工具,原因如下:
1. 可訪問性:透過將音訊內容轉換為文本,創作者可以讓更廣泛的受眾可以存取他們的內容,包括那些有聽力障礙的人或那些更喜歡閱讀而不是聆聽的人。
2.可搜尋性:文字內容本質上比音訊更容易搜尋。透過轉錄希臘語音頻,創作者可以提高其內容在搜尋引擎上的可發現性,從而擴大其覆蓋範圍和參與度。
3. 內容重新利用:轉錄允許創作者將其音訊內容重新利用為各種格式,例如部落格文章、文章和社交媒體更新,從而最大限度地發揮其內容的潛力。
4. 提高參與度:文本讓讀者能以自己的步調參與內容,提供更個人化和靈活的體驗。
希臘文音訊到文字轉換的關鍵注意事項
在開始將希臘音訊轉換為文字時,內容創作者應考慮幾個因素以確保品質和有效性:
1. 準確性:希臘語具有獨特的字母和發音,需要精確的轉錄。選擇能夠準確捕捉語言細微差別的可靠轉錄服務或軟體至關重要。
2. 上下文理解:熟練的轉錄工具或服務不僅應該識別單詞,還應該理解上下文,以提供連貫且有意義的文本。
3. 週轉時間:根據專案的時間表,考慮完成轉錄的速度。有些工具提供即時轉錄,而其他工具可能需要更長時間。
4. 成本:評估各種轉錄服務的定價模式。有些可能提供按分鐘付費的費率,而有些則提供訂閱方案。選擇符合您的預算和使用頻率的型號。
利用希臘文音訊轉文字技術
為了促進希臘文音訊到文字的轉換,可以使用多種技術和工具,每種技術和工具都有其優點:
1. AI 支援的轉錄工具:這些工具利用先進的演算法和機器學習來提供快速、準確的轉錄。他們特別擅長處理希臘語中的不同口音和方言。
2. 人工轉錄服務:雖然人工轉錄服務通常較昂貴,但其準確性很高,可以更好地捕捉對話的微妙之處和上下文。
3. 混合解決方案:一些服務將人工智慧技術與人工監督相結合,以確保速度和準確性。這種方法對於需要仔細關注細節的複雜項目可能是有益的。
有效轉錄的最佳實踐
為了優化希臘文音訊到文字的轉換過程,內容創作者應遵循以下最佳實踐:
1. 清晰的音訊品質:確保音訊檔案的品質高,背景噪音最小,語音清晰。這將顯著提高轉錄的準確性。
2. 說話者辨識:在處理多個說話者時,清楚地辨識每個說話人,以提供上下文和轉錄的清晰度。
3. 校對和編輯:始終檢查和編輯轉錄文字是否有錯誤或不一致之處。儘管技術不斷進步,但人性化的接觸對於確保最終文本的優美和精確至關重要。
4. 利用元資料:在轉錄中合併元資料和相關關鍵字(例如「希臘語音訊到文字」),以提高搜尋引擎優化和內容可發現性。
結論
希臘語音訊到文字轉換對於內容創作者來說是一種變革性工具,旨在擴大受眾範圍並增強內容參與度。透過了解希臘語的細微差別並利用正確的工具和實踐,創作者可以釋放內容分發和可訪問性的新機會。無論您選擇人工智慧驅動的工具、人工服務還是兩者的組合,優先考慮準確性和清晰度將確保您的轉錄有效地服務於您的內容目標。採用這項技術,在不斷發展的數位環境中保持領先地位,並提供與受眾產生共鳴的內容。