如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年由 AI 提供支援的最佳西班牙語到英語影片翻譯軟體
了解影片的西班牙語到英語翻譯:綜合指南
在當今的全球化世界中,視訊內容超越國界和語言。隨著內容創作者努力接觸更廣泛的受眾,對準確、高效的翻譯服務的需求激增。最受歡迎的服務之一是影片的西班牙語到英語翻譯。此過程不僅擴大了受眾範圍,也增強了觀眾的參與度和理解力。在這份綜合指南中,我們將探討內容創作者將影片內容從西班牙文翻譯成英文所需了解的所有資訊。
為什麼將影片從西班牙文翻譯成英文?
以母語人數計算,西班牙語是世界上第二大語言,英語是全球使用最廣泛的語言。將影片內容從西班牙語翻譯成英語可以讓創作者進入廣闊的英語市場,擴大他們的影響力和影響力。無論您是電影製作人、教育家還是行銷人員,有效的翻譯都可以改變遊戲規則,為增加收視率、參與度和潛在收入打開大門。
影片翻譯的關鍵考慮因素
1. 文化差異
- 理解語境:語言深深嵌入了文化的細微差別。直接翻譯可能並不總是傳達預期的訊息。了解文化背景並據此調整內容至關重要。
- 慣用表達:與任何語言一樣,西班牙語也有豐富的慣用表達。譯者必須巧妙地駕馭這些內容,以保持原來的意義和語調。
2. 技術準確性
- 術語:根據影片的主題,可能會使用專門術語。確保技術術語的準確翻譯對於保持可信度至關重要。
- 同步:翻譯的字幕或畫外音必須與影片同步。這需要仔細安排時間,以確保觀眾能夠無縫地跟隨內容。
3、品質保證
- 校對和編輯:徹底的審查過程對於發現錯誤並確保翻譯優美且專業至關重要。
- 回饋循環:讓母語人士參與回饋可以提供有價值的見解並進一步提高翻譯品質。
視訊翻譯工具和技術
技術的進步徹底改變了翻譯領域,提供了簡化流程並提高準確性的工具。
1.人工智慧翻譯工具
- 效率:人工智慧驅動的工具可以快速翻譯大量內容,節省時間和資源。
- 持續改進:這些工具通常採用機器學習演算法,隨著時間的推移,它們從資料輸入中學習,從而提高翻譯品質。
2. 字幕軟體
- 客製化:現代字幕軟體允許客製化字體、顏色和位置,確保字幕美觀且易於閱讀。
- 使用者友善的介面:許多軟體選項都設計有直覺的介面,使具有不同技術專業水平的使用者可以使用它們。
3. 人類的專業知識
- 混合方法:將人工智慧工具與人類翻譯人員結合通常會產生最佳結果,利用技術的速度和人類語言學家的細緻入微的理解。
- 品質控制:人工翻譯在品質控制中發揮至關重要的作用,確保翻譯不僅準確而且符合上下文。
有效影片翻譯的最佳實踐
1. 定義你的受眾
- 了解您的目標受眾是誰可以指導翻譯過程,確保內容引起觀眾的共鳴。
2. 投資專業服務
- 雖然可以使用 DIY 工具,但投資專業翻譯服務可以顯著影響最終產品的品質和有效性。
3. 測試和迭代
- 收集觀眾的回饋並願意做出調整。迭代過程有助於微調翻譯並提高觀眾的整體滿意度。
結論
西班牙語到英語影片翻譯是內容創作者擴大影響力並與不同受眾建立聯繫的不可或缺的工具。透過了解翻譯的複雜性、利用先進的工具並遵循最佳實踐,創作者可以確保其內容易於理解、引人入勝且具有影響力。隨著對雙語內容的需求不斷增長,掌握視訊翻譯將仍然是數位時代的寶貴資產。