如何生成字幕?
只需短短 4 步,即可為你的影片生成字幕
使用我們的線上編輯器,無需安裝,即可編輯校對字幕。
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- 步驟 1
上傳
上傳你的影音檔案,或貼上 YouTube 影片連結。
- 步驟 2
轉錄
只需點擊轉寫按鈕,AI 將自動生成字幕。
- 步驟 3
編輯
使用我們的線上字幕編輯器校對字幕。
- 步驟 4
下載
選擇你所需要的字幕格式下載字幕,並在編輯軟件 / YouTube 中使用。
試過太多不準確的語音轉文字 AI?
OpenAI Whisper 有什麼特別?
Subtitlewhisper 運用了 OpenAI Whisper 及基於字幕製作需求作優化改善。這使得 Subtitlewhisper 比大多數付費轉錄服務和現有的軟體(如 pyTranscriber、Aegisub、SpeechTexter 等)更加準確。
Whisper 是一種自動語音識別 AI,能更好地識別獨特的口音、背景噪音和技術術語。它基於 “680,000 小時的多語言監督數據” 訓練而成。(可按此閱讀相關論文).
我們讓您輕鬆使用 Whisper 來轉錄和添加字幕,免去繁瑣步驟。
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
功能特點
免費添加字幕
用戶可以免費使用字幕工具,付費訂閱以解鎖更多強大功能
支援多種輸入格式
支援 YouTube 連結上傳;支援MP4、WAV、MP3等檔案格式
完善的字幕編輯界面
輕鬆編輯時間軸和轉錄文本
自動保存
一切字幕編輯都會自動保存
安全和保密
資料的安全和保密排在首位
價格
免費方案 | 訂閱方案 | |
---|---|---|
AI 生成字幕 | ||
每條影片長度上限 | 30 分鐘 | 3 小時 |
每個檔案大小上限 | 3 GB | 15 GB |
匯出影片 (影片內嵌字幕) | ||
無水印 | - | |
影片質素 | 最高 720p | 最高 4k |
字幕編輯器功能 | ||
線上編輯字幕及時間軸 | ||
字幕翻譯 | ||
同時編輯多語字幕軌 | ||
下載字幕檔 | - | |
價格 | US$0 /月 | US$18.00 /月 起 |
立即試用 | 瀏覽計劃詳情 |
Basic
適合有轉寫及字幕需要的一般個人用戶
USD 9(節省 50%)
每月, 按年收費
訂閱 Basic所有 Free 功能,以及:
- 每年 720 分鐘轉寫及字幕生成用量
- 無水印
- 下載字幕
- 輸出 .srt,.txt, .docx, .csv 檔案
- 輸出 Full HD 1080p / 4k 影片
- 支援轉寫最長 3 小時的影音檔案
- 支援轉寫最大 15 GB 的影音檔案
Pro
適合有轉寫及字幕需要的專業人士及中小企
USD 18(節省 40%)
每月, 按年收費
訂閱 Pro所有 Basic 功能,以及:
- 每年 2160 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 3 倍)
Ultra
適合有較大轉寫及字幕需求的專業人士及中小企
USD 40(節省 30%)
每月, 按年收費
訂閱 Ultra所有 Pro 功能,以及:
- 每年 5760 分鐘轉寫及字幕生成用量 (Basic 的 8 倍, Pro 的 2.7 倍)
- 隨時按需求購買額外用量
- 優先客服支援
- 專屬客戶經理
Business
為企業及團體度身而設的客製化計劃
客製價格
預約產品示範以 Whatsapp 聯絡客服團隊所有 Ultra 功能,以及:
- 客製化用量
- 可與內部系統對接
- 可添加訂製功能
- 支援多工作區
- 為團隊增添登入帳戶
支援語言
2025 年人工智慧驅動的最佳威爾斯語轉錄軟體
了解威爾斯語轉錄:綜合指南
在當今的數位時代,對轉錄服務的需求不斷增加,特別是當內容創作者努力接觸更廣泛的受眾時。威爾斯語轉錄是備受關注的領域。隨著威爾斯繼續擁抱其豐富的語言遺產,對威爾斯語準確轉錄服務的需求從未如此迫切。本綜合指南旨在讓內容創作者了解威爾斯語轉錄的重要性、挑戰和最佳實踐。
威爾斯語轉錄的重要性
威爾斯語是一種凱爾特語言,有超過 50 萬人使用,主要在威爾斯。儘管有其歷史淵源,但人們對保存和推廣威爾斯語言重新產生了興趣。轉錄服務在這次復興中發揮著至關重要的作用,以書面形式提供威爾斯口語的準確表達。對於內容創作者來說,轉錄不僅僅是翻譯,還涉及文化保護和可訪問性。
1. 文化意義:威爾斯語轉錄有助於維持內容的文化完整性,確保保留該語言特有的細微差別和慣用語。
2. 可訪問性:透過以威爾斯語轉錄內容,創作者可以接觸到更廣泛的受眾,包括喜歡以母語消費內容的人。
3. 法律和教育要求:包括教育和法律在內的各個領域都需要準確的威爾斯語轉錄,以履行法定義務並增強學習體驗。
威爾斯語轉錄的挑戰
儘管威爾斯語轉錄很重要,但它提出了內容創作者應該注意的幾個挑戰:
1. 語言複雜性:威爾斯語具有複雜的語法系統,存在突變和多種方言,這會使轉錄工作變得複雜。
2. 資源有限:與更廣泛使用的語言相比,可用於威爾斯語轉錄的工具和資源較少,因此必須依賴熟悉語言複雜性的專家轉錄者。
3. 技術挑戰:自動轉錄工具經常難以應對威爾斯語言的細微差別,需要人工監督才能確保準確性。
威爾斯語轉錄的最佳實踐
為了克服這些挑戰,內容創作者應考慮以下最佳實踐:
1. 使用熟練的轉錄員:聘請經驗豐富、母語為威爾斯語的轉錄員可以顯著提高轉錄的準確性。
2. 利用科技:雖然人工智慧字幕工具可能無法完全捕捉威爾斯語的複雜性,但它們可以作為起點,由人類轉錄員完善輸出。
3. 一致性與品質控制:為威爾斯語轉錄建立一致的風格指南可以幫助維持不同內容的一致性。實施嚴格的品質控制措施可確保高精度和可靠性。
4. 隨時了解語言趨勢:威爾斯語言不斷發展,新術語和短語經常進入常用狀態。隨時了解這些變化可以幫助轉錄人員保持準確性和相關性。
5. 與語言專家合作:與威爾斯語言專家或機構合作可以提供寶貴的見解並改善轉錄實踐。
威爾斯語轉錄的未來
隨著越來越多的個人和組織認識到威爾斯語轉錄的價值,威爾斯語轉錄的未來看起來充滿希望。人工智慧和機器學習的進步為更複雜的威爾斯轉錄工具帶來了潛力,儘管人類的專業知識對於細緻的理解和文化敏感度仍然是不可或缺的。
對於內容創作者來說,採用威爾斯語轉錄不僅是為了滿足需求,而且還有助於保護和振興豐富的語言遺產。透過採用最佳實踐並克服挑戰,創作者可以確保他們的內容與威爾斯語受眾產生共鳴,從而促進包容性和文化欣賞。
總之,威爾斯語轉錄是一項重要的服務,其範圍不僅僅是翻譯。它是為了在更深的文化層面上與觀眾建立聯繫,確保可訪問性,並保護威爾斯的語言多樣性。隨著科技的不斷進步,威爾斯語轉錄的作用無疑將在數位內容領域變得更加不可或缺。