Propulsé par OpenAI Whisper
Générateur de sous-titres en catalan
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Génère automatiquement des sous-titres catalans, parfaits pour le contenu régional en Catalogne. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de sous-titrage catalan alimenté par l'IA en 2024
Sous-titre catalan : Tout ce que vous devez savoir
Dans le monde de la création de contenu, les sous-titres jouent un rôle crucial pour atteindre un public plus large et rendre votre contenu plus accessible. Que vous créiez des vidéos, des podcasts ou toute autre forme de média, avoir des sous-titres dans différentes langues peut considérablement améliorer la portée de votre contenu. Une langue populaire dans laquelle les créateurs de contenu recherchent souvent des sous-titres est le catalan. Dans cet article de blog, nous allons découvrir tout ce que vous devez savoir sur les sous-titres catalans.
Qu'est-ce que le catalan ?
Le catalan est une langue romane parlée en Catalogne, à Valence, aux îles Baléares et en Andorre. Il est également parlé dans certaines régions de France et d'Italie. Le catalan a une riche tradition littéraire et est reconnu comme langue officielle en Catalogne, à Valence et aux îles Baléares. Avec plus de 9 millions de locuteurs, le catalan est une langue importante dans la région et le fait d'avoir des sous-titres en catalan peut vous aider à atteindre un public plus large.
Pourquoi utiliser des sous-titres en catalans ?
L'utilisation de sous-titres en catalan peut vous aider à vous connecter avec le public catalanophone et à étendre la portée de votre contenu. Que vous créiez des vidéos, des podcasts ou toute autre forme de média, avoir des sous-titres en catalan peut rendre votre contenu plus accessible et attrayant pour les locuteurs catalans. En fournissant des sous-titres en catalan, vous faites preuve de respect pour la langue et la culture de la région et vous rendez votre contenu plus inclusif.
Comment ajouter des sous-titres catalans à votre contenu ?
Ajouter des sous-titres en catalan à votre contenu est plus facile que vous ne le pensez. Il existe différents outils logiciels de sous-titrage et de transcription qui peuvent vous aider à créer et à ajouter des sous-titres à vos vidéos, podcasts et autres médias. Ces outils disposent souvent de fonctionnalités qui facilitent la traduction et l'ajout de sous-titres dans plusieurs langues, y compris le catalan. En utilisant ces outils, vous pouvez créer rapidement et efficacement des sous-titres en catalan de haute qualité pour votre contenu.
Avantages de l'utilisation des sous-titres en catalan
L'utilisation de sous-titres en catalan dans votre contenu présente plusieurs avantages. Tout d'abord, les sous-titres en catalan peuvent vous aider à atteindre un public plus large et à vous connecter avec les téléspectateurs parlant catalan. En fournissant des sous-titres en catalan, vous rendez votre contenu plus accessible et inclusif. De plus, l'utilisation de sous-titres en catalan peut améliorer le référencement de votre contenu, car les moteurs de recherche peuvent indexer et classer votre contenu en fonction de mots clés spécifiques au catalan.
Conclusion
En conclusion, les sous-titres en catalan sont un ajout précieux à votre stratégie de création de contenu. En fournissant des sous-titres en catalan, vous pouvez atteindre un public plus large, améliorer l'accessibilité de votre contenu et montrer du respect pour la langue et la culture de la région. Avec l'aide d'outils logiciels de sous-titrage et de transcription, ajouter des sous-titres en catalan à votre contenu est simple et efficace. Ainsi, si vous souhaitez étendre la portée de votre contenu et vous connecter avec un public parlant catalan, pensez à ajouter des sous-titres en catalan à votre prochain projet.