Propulsé par OpenAI Whisper
Vidéo en texte portugais
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Convertissez facilement l'audio vidéo portugais en texte précis et lisible. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de conversion de vidéo en texte portugais alimenté par l'IA en 2025
Libérer la puissance de la conversion vidéo en texte portugais : un guide complet pour les créateurs de contenu
À l'ère du contenu, la capacité à convertir un contenu vidéo en texte est cruciale pour les créateurs de contenu qui s'efforcent d'atteindre un public plus large, d'améliorer l'accessibilité et d'améliorer la visibilité des moteurs de recherche. Pour ceux qui travaillent spécifiquement avec du contenu en portugais, le défi d'une transcription précise et efficace peut être particulièrement important. Ce guide se penche sur les éléments essentiels de la conversion de vidéos en texte portugais, offrant des informations précieuses sur son importance, ses méthodes et ses meilleures pratiques.
Comprendre l’importance de la conversion de vidéos en texte
Améliorer l'accessibilité
La conversion de contenu vidéo en texte améliore considérablement l'accessibilité, en rendant votre contenu accessible aux personnes malentendantes ou à celles qui préfèrent lire plutôt que regarder. En fournissant des transcriptions textuelles, vous garantissez l'inclusivité et élargissez la portée de votre public.
Avantages du référencement
Le contenu textuel est plus facilement indexé par les moteurs de recherche que les vidéos. En transcrivant vos vidéos en portugais, vous améliorez les chances que votre contenu apparaisse dans les résultats de recherche, augmentant ainsi la visibilité et générant plus de trafic vers votre site.
Réutilisation du contenu
La transcription de vidéos permet aux créateurs de contenu de réutiliser leur contenu dans des blogs, des articles ou des publications sur les réseaux sociaux. Cela permet non seulement de prolonger la durée de vie de votre contenu, mais aussi de maximiser le retour sur investissement de vos efforts de production vidéo.
Méthodes de conversion de vidéo en texte portugais
Transcription manuelle
La transcription manuelle consiste à écouter le contenu vidéo et à saisir les dialogues et les sons pertinents. Bien que cette méthode garantisse une grande précision, elle prend du temps et nécessite une bonne compréhension de la langue portugaise, y compris de ses nuances et de ses dialectes régionaux.
Outils de transcription automatisée
Grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, les outils de transcription automatisés sont devenus de plus en plus populaires. Ces outils offrent des services de transcription rapides avec différents degrés de précision. Bien que pratique, il est important de choisir un outil qui prend en charge le portugais et offre des taux de précision élevés.
Choisir le bon outil de transcription
Lors de la sélection d’un outil de transcription pour la conversion de vidéos en texte portugais, tenez compte des facteurs suivants :
1. Prise en charge linguistique : assurez-vous que l'outil offre une prise en charge linguistique portugaise robuste, y compris les dialectes régionaux si nécessaire.
2. Précision : recherchez des outils avec des taux de précision élevés, idéalement soutenus par des avis d'utilisateurs et des études de cas.
3. Facilité d'utilisation : l'outil doit avoir une interface intuitive qui vous permet de télécharger facilement des vidéos et de recevoir des sorties texte avec un minimum d'effort.
4. Coût : tenez compte de votre budget et évaluez si l’outil propose un essai gratuit ou une tarification à plusieurs niveaux pour répondre à différents besoins.
5. Assistance client : optez pour des outils qui fournissent une assistance client fiable pour vous aider en cas de problème ou de question technique.
Bonnes pratiques pour une transcription efficace
Relecture et édition
Même avec les outils les plus précis, des erreurs peuvent survenir. Il est essentiel de relire et de modifier les transcriptions pour s'assurer qu'elles correspondent exactement au contenu parlé et qu'elles conservent le message voulu.
Formatage et structuration
Formatez et structurez correctement le texte transcrit pour améliorer la lisibilité. Utilisez des titres, des puces et des paragraphes pour organiser le contenu de manière logique.
Y compris les horodatages
L'ajout d'horodatages à vos transcriptions peut aider les utilisateurs à parcourir le texte plus facilement, en particulier lorsqu'ils font référence à des parties spécifiques de la vidéo.
Conclusion
La capacité à convertir efficacement du contenu vidéo portugais en texte est un atout majeur pour les créateurs de contenu qui souhaitent étendre leur portée et améliorer leur présence en ligne. En comprenant l'importance de ce processus, en sélectionnant les bons outils et en suivant les meilleures pratiques, vous pouvez transformer votre contenu vidéo en un atout puissant qui répond à de multiples objectifs. Exploitez le potentiel de la conversion de vidéo en texte et élevez votre stratégie de contenu vers de nouveaux sommets.