Propulsé par OpenAI Whisper
Générateur de sous-titres vietnamiens
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Générez des sous-titres vietnamiens, atteignant et engageant le public vietnamien. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de sous-titrage vietnamien alimenté par l'IA en 2024
Sous-titres en vietnamien : tout ce que vous devez savoir
En tant que créateur de contenu, vous comprenez l'importance de fournir des sous-titres à vos vidéos pour atteindre un public plus large. À l'ère du numérique, où le contenu vidéo est roi, avoir des sous-titres dans différentes langues peut avoir un impact significatif sur le succès de votre contenu. Dans cet article de blog, nous allons nous plonger dans le monde des sous-titres vietnamiens et pourquoi ils sont essentiels pour votre contenu vidéo.
Pourquoi les sous-titres vietnamiens sont importants
Le Vietnam est un marché en pleine croissance avec une large population d'internautes. En fournissant des sous-titres en vietnamien pour vos vidéos, vous pouvez exploiter ce marché et vous connecter à un nouveau public. Les sous-titres en vietnamien peuvent contribuer à accroître l'engagement, à améliorer l'accessibilité et à booster votre classement SEO. De plus, fournir des sous-titres dans la langue locale témoigne de votre respect envers le public vietnamien et peut vous aider à instaurer la confiance et la crédibilité.
Comment créer des sous-titres en vietnamien
Il existe plusieurs façons de créer des sous-titres vietnamiens pour vos vidéos. Vous pouvez engager un traducteur professionnel pour transcrire et traduire votre contenu, utiliser des outils de traduction en ligne ou investir dans un logiciel de sous-titrage IA prenant en charge la langue vietnamienne. Quelle que soit la méthode choisie, assurez-vous de vérifier et de modifier les sous-titres pour en garantir l'exactitude et la lisibilité. Des sous-titres mal traduits peuvent faire plus de mal que de bien, il est donc essentiel d'investir du temps et des ressources dans la création de sous-titres vietnamiens de haute qualité.
Bonnes pratiques pour les sous-titres en vietnamien
Lors de la création de sous-titres en vietnamien, il existe quelques bonnes pratiques à garder à l'esprit. Tout d'abord, veillez à utiliser un langage clair et concis, facile à comprendre pour le public vietnamien. Évitez d'utiliser de l'argot ou des expressions familières qui risquent de ne pas être bien traduites. Ensuite, faites attention au timing et à la synchronisation pour vous assurer que les sous-titres correspondent exactement au contenu audio et vidéo. Enfin, tenez compte de la taille, de la couleur et du style de la police pour rendre les sous-titres visuellement attrayants et faciles à lire sur différents appareils.
Avantages des sous-titres vietnamiens
Proposer des sous-titres en vietnamien pour vos vidéos peut avoir de nombreux avantages pour votre contenu et votre marque. Tout d’abord, cela peut contribuer à améliorer l’accessibilité de votre contenu pour les téléspectateurs vietnamiens qui peuvent avoir des déficiences auditives ou des barrières linguistiques. Deuxièmement, cela peut améliorer votre classement SEO en rendant vos vidéos plus faciles à découvrir pour les locuteurs vietnamiens à la recherche de contenu pertinent. Enfin, cela peut améliorer l’expérience de visionnage globale et les niveaux d’engagement de votre public, ce qui entraîne une augmentation des taux de rétention et de conversion.
En conclusion, les sous-titres vietnamiens sont un ajout précieux à votre stratégie de contenu vidéo. En fournissant des sous-titres dans la langue locale, vous pouvez étendre votre portée, améliorer l'accessibilité et améliorer l'expérience de visionnage globale des téléspectateurs vietnamiens. Investissez dans des sous-titres vietnamiens de haute qualité pour exploiter tout le potentiel de votre contenu vidéo et vous connecter à un nouveau public au Vietnam.