Propulsé par OpenAI Whisper
Transcription en turc
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Transcrivez sans effort l'audio turc en texte clair et précis. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de transcription turc alimenté par l'IA en 2025
Comprendre la transcription en turc : un guide complet pour les créateurs de contenu
Dans le monde en évolution rapide du contenu numérique, les services de transcription sont devenus des outils indispensables pour les créateurs et les entreprises. Qu'il s'agisse d'améliorer l'accessibilité, d'améliorer le référencement ou simplement de maintenir une documentation précise, la transcription joue un rôle essentiel. Parmi les différentes langues, la transcription en turc revêt une importance particulière en raison du marché numérique croissant de la Turquie et de ses caractéristiques linguistiques uniques. Ce guide se penche sur les éléments essentiels de la transcription en turc, fournissant aux créateurs de contenu les connaissances et les idées nécessaires pour utiliser efficacement ce service.
Qu'est-ce que la transcription turque ?
La transcription en turc fait référence au processus de conversion de la langue turque parlée en texte écrit. Elle consiste à capturer avec précision les nuances de la langue turque, y compris ses éléments phonétiques spécifiques, sa grammaire et son vocabulaire. Ce service est essentiel pour les créateurs de contenu qui souhaitent atteindre un public turcophone ou qui ont besoin de documenter du contenu audio et vidéo turc.
Pourquoi la transcription turque est-elle importante ?
1. Accessibilité améliorée : en fournissant des transcriptions, les créateurs de contenu garantissent que les personnes malentendantes puissent accéder au contenu. Cela est particulièrement important en Turquie, où l'inclusion dans les médias prend de l'ampleur.
2. Amélioration du référencement : les moteurs de recherche ne peuvent pas indexer le contenu audio. En transcrivant des fichiers audio turcs, les créateurs peuvent augmenter leur visibilité sur les moteurs de recherche, atteignant ainsi un public plus large.
3. Réutilisation du contenu : les transcriptions permettent aux créateurs de réutiliser leur contenu audio ou vidéo dans des blogs, des articles ou des publications sur les réseaux sociaux, maximisant ainsi l'utilité de leur contenu original.
4. Documentation précise : pour les entreprises et les personnes morales opérant en Turquie, il est essentiel de conserver des comptes-rendus précis des réunions ou des entretiens en turc. Les transcriptions constituent un moyen fiable de documenter ces interactions.
Les défis de la transcription en turc
La transcription du turc peut être difficile en raison de sa complexité linguistique. Voici quelques obstacles que les professionnels rencontrent souvent :
- Complexité phonétique : le turc possède un riche ensemble de voyelles et de consonnes qui peuvent être difficiles à distinguer, en particulier pour les locuteurs non natifs.
- Structure morphologique : le turc est une langue agglutinante, ce qui signifie que les mots peuvent avoir de nombreux suffixes qui altèrent leur sens. Cela nécessite une compréhension approfondie de la grammaire turque.
- Variations dialectales : Bien que le turc standard soit largement utilisé, les dialectes régionaux peuvent poser des problèmes de transcription précise.
Choisir le bon service de transcription en turc
Lors de la sélection d’un service de transcription, tenez compte des facteurs suivants :
1. Précision : recherchez des services qui garantissent des taux de précision élevés. Cela est essentiel pour maintenir l'intégrité du contenu.
2. Délai d'exécution : En fonction de l'urgence de votre projet, optez pour des services capables de livrer dans les délais requis.
3. Sécurité : assurez-vous que le fournisseur de services dispose de mesures strictes de protection des données pour protéger votre contenu.
4. Coût : comparez les modèles de tarification pour trouver un service adapté à votre budget sans compromettre la qualité.
Conseils pour une transcription efficace en turc
- Utilisez un son de qualité : plus le son est clair, plus la transcription est précise. Investissez dans un bon équipement d'enregistrement pour minimiser le bruit de fond.
- Fournir un contexte : si possible, donnez aux transcripteurs un contexte sur le contenu. Cela les aide à comprendre et à retranscrire avec précision le jargon spécifique au secteur ou les noms uniques.
- Révision et édition : vérifiez toujours le texte transcrit pour détecter les erreurs. Même les meilleurs services peuvent parfois passer à côté de nuances subtiles.
Conclusion
La transcription en turc est un outil puissant pour les créateurs de contenu qui souhaitent étendre leur portée et améliorer l'accessibilité de leur contenu. En comprenant les subtilités de la langue turque et en choisissant le bon service de transcription, les créateurs peuvent interagir efficacement avec le public turcophone et améliorer la qualité et la portée globales de leur contenu. Alors que le contenu numérique continue de croître, la demande de services de transcription précis et efficaces ne fera qu'augmenter, ce qui en fait un élément essentiel de la stratégie de contenu moderne.