Propulsé par OpenAI Whisper
Générateur de sous-titres roumains
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Créez des sous-titres roumains pour étendre votre portée en Roumanie. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de sous-titrage roumain alimenté par l'IA en 2024
Sous-titres en roumain : tout ce que vous devez savoir
À l'ère du numérique, les sous-titres jouent un rôle crucial pour rendre le contenu accessible à un public plus large. Que vous soyez cinéaste, créateur de contenu ou simplement quelqu'un qui cherche à atteindre un public mondial, avoir des sous-titres de haute qualité dans différentes langues peut avoir un impact significatif sur le succès de votre contenu. Dans cet article de blog, nous allons nous plonger dans le monde des sous-titres roumains, en explorant ce qu'ils sont, pourquoi ils sont importants et comment vous pouvez les utiliser pour améliorer votre contenu.
Que sont les sous-titres roumains ?
Les sous-titres roumains sont des traductions textuelles de dialogues ou de narrations parlés dans une vidéo ou un film, affichées en bas de l'écran. Ils sont essentiels pour les téléspectateurs sourds ou malentendants, ainsi que pour ceux qui parlent une autre langue ou qui regardent du contenu dans un environnement bruyant. Les sous-titres roumains font spécifiquement référence aux sous-titres traduits en roumain, destinés aux téléspectateurs qui parlent roumain ou qui souhaitent consommer du contenu en roumain.
Pourquoi les sous-titres roumains sont-ils importants ?
Le fait de sous-titrer votre contenu en roumain peut vous ouvrir un tout nouveau public. La Roumanie compte plus de 19 millions d'habitants et le roumain est la langue officielle du pays. En fournissant des sous-titres en roumain, vous pouvez rendre votre contenu accessible aux locuteurs roumains, leur permettant ainsi de profiter et d'interagir avec vos vidéos ou films. De plus, les sous-titres en roumain peuvent également améliorer l'expérience de visionnage globale des téléspectateurs roumains, leur permettant de suivre plus facilement le dialogue et le scénario.
Comment créer des sous-titres roumains ?
Il existe plusieurs façons de créer des sous-titres roumains pour votre contenu. Une option consiste à engager un service de sous-titrage professionnel spécialisé dans la traduction de contenu en roumain. Ces services disposent de traducteurs expérimentés qui peuvent créer avec précision et efficacité des sous-titres roumains de haute qualité pour vos vidéos ou films. Une autre option consiste à utiliser un logiciel ou des outils de sous-titrage qui vous permettent de générer automatiquement des sous-titres, puis de les modifier manuellement pour garantir leur exactitude et leur qualité.
Conseils pour utiliser efficacement les sous-titres roumains
Lorsque vous utilisez des sous-titres roumains pour votre contenu, il est important de garder à l'esprit quelques conseils clés. Tout d'abord, assurez-vous que les sous-titres sont correctement synchronisés avec l'audio, afin que les spectateurs puissent facilement suivre le dialogue. Ensuite, utilisez un langage clair et concis dans vos sous-titres pour vous assurer qu'ils sont faciles à lire et à comprendre. Enfin, vérifiez l'orthographe et la grammaire de vos sous-titres roumains pour éviter toute erreur qui pourrait nuire à l'expérience de visionnage.
En conclusion, les sous-titres roumains sont un outil précieux pour les créateurs de contenu qui cherchent à atteindre un public plus large et à améliorer l’accessibilité de leur contenu. En comprenant l’importance des sous-titres roumains et en suivant les meilleures pratiques pour les créer et les utiliser efficacement, vous pouvez améliorer la qualité globale et l’impact de vos vidéos ou films. Pensez donc à intégrer les sous-titres roumains dans votre stratégie de contenu et commencez à vous connecter avec les téléspectateurs roumains dès aujourd’hui.