Propulsé par OpenAI Whisper
Générateur de sous-titres grecs
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Générez des sous-titres grecs pour répondre aux besoins du public parlant grec. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de sous-titrage grec alimenté par l'IA en 2024
Lorsqu'il s'agit de créer des sous-titres pour vos vidéos, il est important de choisir le bon outil pour cette tâche. Une option populaire vers laquelle se tournent de nombreux créateurs de contenu est le logiciel de sous-titres grecs. Dans cet article de blog, nous explorerons tout ce que vous devez savoir sur le logiciel de sous-titres grecs et comment il peut vous aider à créer des sous-titres d'aspect professionnel pour vos vidéos.
Qu'est-ce qu'un logiciel de sous-titres grecs ?
Le logiciel de sous-titres grecs est un outil qui vous permet d'ajouter facilement des sous-titres à vos vidéos en langue grecque. Que vous créiez du contenu pour un public parlant grec ou que vous souhaitiez simplement atteindre un public plus large avec des sous-titres multilingues, le logiciel de sous-titres grecs peut vous aider à atteindre vos objectifs.
Pourquoi utiliser un logiciel de sous-titres grecs ?
Il existe plusieurs raisons pour lesquelles les créateurs de contenu choisissent d'utiliser un logiciel de sous-titrage grec. Tout d'abord, l'ajout de sous-titres à vos vidéos peut les rendre plus accessibles à un public plus large, y compris aux personnes sourdes ou malentendantes. De plus, les sous-titres peuvent contribuer à améliorer l'expérience de visionnage globale pour tous les spectateurs, car ils peuvent suivre le dialogue même dans des environnements bruyants ou lorsque le son est désactivé.
De plus, l'ajout de sous-titres à vos vidéos peut également améliorer vos efforts de référencement. Les moteurs de recherche comme Google peuvent explorer et indexer vos sous-titres, ce qui rend vos vidéos plus faciles à découvrir pour les utilisateurs à la recherche de contenu en langue grecque. Cela peut contribuer à générer davantage de trafic vers vos vidéos et à augmenter votre portée et votre engagement global.
Comment choisir le bon logiciel de sous-titres grecs ?
Lorsque vous choisissez un logiciel de sous-titres grecs pour votre contenu vidéo, plusieurs facteurs doivent être pris en compte. Tout d'abord, vous devrez rechercher un outil convivial et facile à utiliser, même pour ceux qui ne sont pas doués en technologie. De plus, vous devrez prendre en compte les fonctionnalités offertes par le logiciel, telles que la possibilité de personnaliser l'apparence de vos sous-titres, d'ajouter des horodatages, etc.
Il est également important de prendre en compte les options de tarification et de licence du logiciel, ainsi que les ressources d'assistance client ou de formation disponibles. Enfin, vous devez vous assurer que le logiciel est compatible avec vos outils et plateformes de montage vidéo existants, afin de pouvoir intégrer de manière transparente les sous-titres dans vos vidéos.
En conclusion, les logiciels de sous-titres grecs peuvent être un outil précieux pour les créateurs de contenu qui cherchent à ajouter des sous-titres d'aspect professionnel à leurs vidéos en langue grecque. En choisissant le bon logiciel et en suivant les meilleures pratiques pour ajouter des sous-titres, vous pouvez améliorer l'accessibilité, la portée et l'engagement de votre contenu vidéo. Pensez à intégrer un logiciel de sous-titres grecs dans votre flux de production vidéo pour faire passer votre contenu au niveau supérieur.