Propulsé par OpenAI Whisper
Vidéo en texte grec
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Transcrivez sans effort le contenu vidéo grec en texte professionnel et précis. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de conversion de vidéo en texte grec alimenté par l'IA en 2025
Comprendre la conversion de vidéos en texte grec : un guide complet pour les créateurs de contenu
À l'ère du numérique, le contenu vidéo est devenu une forme dominante de communication et de divertissement. Les créateurs de contenu, les enseignants et les entreprises recherchent en permanence des moyens d'améliorer l'accessibilité et l'engagement de leur contenu vidéo. Une méthode efficace consiste à convertir le contenu vidéo en texte, ce que l'on appelle communément la transcription vidéo. Ce processus est particulièrement utile pour les publics parlant grec qui recherchent du contenu dans leur langue maternelle. Dans ce guide, nous nous penchons sur les subtilités de la conversion de vidéos en texte grec, en fournissant des informations et des conseils pratiques aux créateurs de contenu.
L'importance de la transcription vidéo
Avant d'explorer les spécificités de la transcription vidéo en grec, il est essentiel de comprendre pourquoi la transcription du contenu vidéo est essentielle :
1. Accessibilité améliorée : les transcriptions rendent le contenu vidéo accessible à un public plus large, y compris aux personnes malentendantes. Cette inclusion élargit non seulement votre portée, mais améliore également l'engagement des spectateurs.
2. Compréhension améliorée : pour les locuteurs non natifs ou ceux qui préfèrent lire plutôt qu'écouter, avoir une version texte de votre vidéo peut améliorer considérablement la compréhension.
3. Avantages du référencement : les moteurs de recherche ne peuvent pas lire les vidéos, mais ils peuvent indexer le texte. Les transcriptions peuvent améliorer votre classement dans les moteurs de recherche et rendre votre contenu plus facile à découvrir.
4. Réutilisation du contenu : le contenu transcrit peut être réutilisé dans des blogs, des articles ou des publications sur les réseaux sociaux, maximisant ainsi l'utilité de votre contenu vidéo d'origine.
Défis de la conversion de vidéos en texte grec
La transcription de vidéos grecques pose des défis uniques que les créateurs de contenu devraient prendre en compte :
1. Structure linguistique complexe : le grec est une langue avec une structure grammaticale complexe et un alphabet unique, ce qui peut compliquer le processus de transcription.
2. Variations dialectales : la Grèce possède plusieurs dialectes régionaux qui peuvent affecter la prononciation et le vocabulaire, ce qui pose un défi pour la précision de la transcription.
3. Vocabulaire technique : Certains sujets peuvent impliquer un vocabulaire technique ou spécialisé qui nécessite une expertise pour être transcrit avec précision.
Choisir le bon outil de transcription
Le choix du bon outil de transcription est essentiel pour une transcription efficace et précise des vidéos en grec. Voici les facteurs à prendre en compte :
1. Prise en charge linguistique : assurez-vous que l'outil que vous choisissez prend en charge la transcription en grec. Recherchez des fonctionnalités qui prennent en charge les caractères et la grammaire grecs.
2. Précision et fiabilité : recherchez des outils offrant des taux de précision élevés. Les avis et témoignages des utilisateurs peuvent fournir des informations sur la fiabilité d'un outil.
3. Facilité d’utilisation : l’outil doit avoir une interface conviviale qui ne nécessite pas de connaissances techniques approfondies pour fonctionner.
4. Options de personnalisation : certains outils offrent la possibilité de personnaliser les transcriptions, permettant l'inclusion de préférences de jargon ou de dialecte spécifiques à un secteur.
5. Rentabilité : tenez compte du modèle de tarification de l'outil. Certains proposent des services par abonnement, tandis que d'autres facturent à la transcription. Choisissez-en un qui correspond à votre budget et à votre fréquence d'utilisation.
Bonnes pratiques pour la transcription de vidéos en grec
Pour garantir des transcriptions de haute qualité, les créateurs de contenu doivent adhérer aux bonnes pratiques suivantes :
1. Qualité audio claire : assurez-vous que votre vidéo a un son clair. Le bruit de fond ou une mauvaise qualité sonore peuvent nuire à la précision de la transcription.
2. Identification des locuteurs : lorsque plusieurs locuteurs sont impliqués, identifiez clairement chaque locuteur pour éviter toute confusion dans la transcription.
3. Utilisation de la ponctuation et du formatage : une ponctuation et un formatage appropriés peuvent améliorer la lisibilité et la compréhension du texte transcrit.
4. Relecture et édition : vérifiez et éditez toujours la transcription pour détecter les erreurs ou les inexactitudes. Une deuxième paire d'yeux peut être d'une aide précieuse pour détecter les erreurs.
5. Mises à jour régulières : si le contenu de votre vidéo change, assurez-vous que la transcription est mise à jour en conséquence pour maintenir l'exactitude.
Conclusion
La transcription de vidéos grecques en texte est une stratégie inestimable pour les créateurs de contenu qui souhaitent étendre la portée et l'impact de leur contenu. En comprenant l'importance, les défis et les meilleures pratiques associés à la transcription de vidéos grecques, les créateurs peuvent améliorer l'accessibilité et l'engagement de leur contenu. La sélection des bons outils et le respect des meilleures pratiques garantiront que vos transcriptions sont précises, fiables et bénéfiques à la fois pour votre public et pour votre stratégie de contenu. Profitez de la puissance de la transcription pour ouvrir de nouvelles opportunités pour votre contenu vidéo.