Propulsé par OpenAI Whisper
Transcription de Google Meet
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Transcrivez vos enregistrements Google Meet en texte précis pour une collaboration transparente. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de transcription Google Meet optimisé par l'IA en 2025
Comprendre la transcription de Google Meet : un guide complet pour les créateurs de contenu
Dans un paysage numérique en constante évolution, la demande d'outils de communication efficaces n'a jamais été aussi forte. Le travail à distance et les réunions virtuelles devenant la norme, des plateformes comme Google Meet ont gagné en popularité. L'une des fonctionnalités clés qui améliorent la convivialité de Google Meet est la transcription. Ce blog vise à informer les créateurs de contenu sur la transcription de Google Meet, en soulignant son importance, ses fonctionnalités et les meilleures pratiques pour exploiter son potentiel.
Qu'est-ce que la transcription Google Meet ?
La transcription de Google Meet fait référence au processus de conversion des mots prononcés lors d'une session Google Meet en texte écrit. Cette fonctionnalité est précieuse pour les créateurs de contenu, car elle permet de documenter, de prendre des notes et de créer du contenu en toute simplicité à partir des discussions de la réunion. En transformant le contenu audio en texte, les créateurs peuvent améliorer l'accessibilité, améliorer l'engagement et rationaliser les processus de production de contenu.
L'importance de la transcription dans Google Meet
1. Accessibilité améliorée : les transcriptions rendent le contenu accessible à un public plus large, y compris aux personnes sourdes ou malentendantes. Cela garantit l'inclusivité et le respect des normes d'accessibilité.
2. Prise de notes efficace : grâce à la transcription automatique, les participants peuvent se concentrer sur la conversation sans craindre de manquer des détails importants. Cela est particulièrement utile pour les créateurs de contenu qui ont besoin de capturer et d'analyser des informations pour une utilisation ultérieure.
3. Création et réutilisation du contenu : les transcriptions peuvent servir de base à la création de divers types de contenu, tels que des billets de blog, des articles et des mises à jour sur les réseaux sociaux. Cela permet de réutiliser efficacement les informations précieuses partagées lors des réunions.
4. Recherche améliorée : les transcriptions facilitent la recherche et la localisation d'informations spécifiques au cours d'une réunion, ce qui permet de gagner du temps et des efforts lors du référencement des discussions passées.
Comment utiliser la transcription de Google Meet
Google Meet n'offre pas de fonction de transcription intégrée. Cependant, il existe plusieurs outils et services tiers qui s'intègrent parfaitement à Google Meet pour fournir des fonctionnalités de transcription. Voici comment vous pouvez commencer :
1. Choisissez un outil de transcription : sélectionnez un service de transcription fiable qui prend en charge Google Meet. Parmi les options les plus populaires, citons Otter.ai, Rev et Trint. Évaluez leurs fonctionnalités, leurs tarifs et les avis des utilisateurs pour trouver celui qui répond le mieux à vos besoins.
2. Configurer l'intégration : suivez les instructions fournies par le service de transcription pour l'intégrer à Google Meet. Cela implique souvent l'installation d'une extension de navigateur ou la connexion de votre compte Google à l'outil de transcription.
3. Lancer la transcription : une fois l'intégration terminée, démarrez une session Google Meet et activez la transcription via l'outil sélectionné. Assurez-vous que tous les participants sont informés de la transcription afin de préserver la transparence et la confidentialité.
4. Révisez et modifiez les transcriptions : après la réunion, vérifiez l'exactitude de la transcription. La plupart des outils de transcription proposent des fonctions d'édition qui vous permettent de corriger les erreurs ou les interprétations erronées.
Bonnes pratiques pour une transcription efficace
1. Qualité audio claire : assurez-vous que tous les participants utilisent des microphones de bonne qualité et minimisez le bruit de fond pour améliorer la précision de la transcription.
2. Parlez clairement et à un rythme modéré : encouragez les participants à parler clairement et à éviter de parler en même temps que les autres. Cela aidera l'outil de transcription à capturer la conversation avec précision.
3. Mettez régulièrement à jour le vocabulaire : si vos réunions impliquent fréquemment du jargon spécifique à un secteur ou des termes uniques, mettez à jour les paramètres de vocabulaire de l’outil de transcription pour améliorer la reconnaissance.
4. Protégez les informations sensibles : veillez à la confidentialité des discussions transcrites. Utilisez des services de transcription sécurisés et limitez l'accès aux transcriptions au personnel autorisé uniquement.
Conclusion
La transcription de Google Meet est un outil précieux pour les créateurs de contenu qui cherchent à améliorer l’accessibilité, à rationaliser la production de contenu et à améliorer les pratiques de documentation. En comprenant son importance et en suivant les meilleures pratiques, les créateurs peuvent exploiter tout le potentiel de la transcription, transformant leurs réunions virtuelles en sources riches de contenu et d’informations. Alors que le monde numérique continue d’évoluer, l’adoption de la technologie de transcription sera essentielle pour rester en tête du paysage de la création de contenu.