Propulsé par OpenAI Whisper
Transcription en marathi
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Transcrivez facilement l'audio marathi en texte clair et détaillé. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de transcription marathi alimenté par l'IA en 2025
Comprendre la transcription en marathi : un guide complet pour les créateurs de contenu
Dans le monde numérique actuel, où tout va très vite, la demande de services de transcription a explosé, en particulier pour des langues comme le marathi. En tant que créateurs de contenu, comprendre les nuances de la transcription en marathi peut considérablement améliorer l'accessibilité et la portée de votre contenu. Ce guide complet vise à vous renseigner sur tout ce que vous devez savoir sur la transcription en marathi, de son importance aux meilleures pratiques.
Pourquoi la transcription en marathi est importante
Le marathi, parlé par plus de 83 millions de personnes, principalement dans l'État indien du Maharashtra, est l'une des principales langues de l'Inde. La transcription de contenu en marathi ouvre votre contenu à un vaste public, améliorant ainsi l'engagement et l'inclusion. Qu'il s'agisse de vidéos éducatives, de podcasts ou de réunions d'affaires, la fourniture de transcriptions en marathi peut s'adresser aux locuteurs natifs et à ceux qui apprennent la langue, élargissant ainsi l'attrait de votre contenu.
Avantages d'une transcription précise en marathi
1. Accessibilité améliorée : les transcriptions rendent le contenu audio et vidéo accessible aux personnes malentendantes ou à celles qui préfèrent lire plutôt qu’écouter.
2. Amélioration du référencement : les moteurs de recherche ne peuvent pas indexer le contenu audio, mais ils peuvent indexer le texte. En fournissant des transcriptions en marathi, vous augmentez les chances que votre contenu soit mieux classé dans les résultats de recherche pour les publics parlant le marathi.
3. Pertinence culturelle : la traduction et la transcription du contenu en marathi garantissent que les nuances et le contexte culturels sont préservés, favorisant ainsi un lien plus profond avec votre public.
4. Valeur éducative : les transcriptions constituent d’excellentes ressources éducatives, permettant aux apprenants de suivre le contenu audio ou vidéo à leur propre rythme.
Considérations clés pour la transcription en marathi
1. Compétence linguistique
Pour produire des transcriptions précises, une compréhension approfondie des nuances, de la grammaire et du vocabulaire de la langue marathi est essentielle. Faire appel à des locuteurs natifs ou à des professionnels maîtrisant parfaitement le marathi peut garantir des transcriptions de haute qualité.
2. Sensibilité culturelle
Le marathi, comme toute langue, a une signification culturelle. Il est essentiel de comprendre les idiomes, expressions et références culturelles locales pour préserver l'authenticité et la pertinence des transcriptions.
3. Utilisation de la technologie
L’utilisation d’outils de sous-titrage et de transcription basés sur l’IA peut simplifier le processus de transcription. Ces outils aident les créateurs de contenu en fournissant des transcriptions rapides et précises, même si une surveillance humaine est souvent nécessaire pour corriger les éventuelles erreurs nuancées.
4. Assurance qualité
Il est essentiel de mettre en place un processus d’assurance qualité rigoureux. Vérifiez à deux reprises l’exactitude, la clarté et la grammaire des transcriptions. Les évaluations par les pairs et les boucles de rétroaction peuvent s’avérer précieuses pour maintenir des normes élevées.
Bonnes pratiques pour la transcription en marathi
- Choisissez les bons outils : optez pour un logiciel de transcription qui prend en charge les saisies en langue marathi. De nombreux outils avancés offrent des fonctionnalités telles que l'identification du locuteur et l'horodatage, améliorant ainsi la convivialité des transcriptions.
- La cohérence est essentielle : maintenez la cohérence dans l’utilisation de la langue, le format et le style dans toutes les transcriptions pour établir une norme professionnelle et améliorer la lisibilité.
- Relecture et édition : après la transcription, une relecture et une édition approfondies sont impératives pour corriger les éventuelles divergences et garantir que le résultat final corresponde au message souhaité.
- Sécurisé et confidentiel : privilégiez toujours la sécurité et la confidentialité de vos fichiers audio pendant le processus de transcription, en particulier pour les contenus sensibles ou exclusifs.
Conclusion
La compréhension et la mise en œuvre de la transcription en marathi constituent un avantage stratégique pour les créateurs de contenu qui souhaitent atteindre un public parlant cette langue. En appréciant les subtilités de la langue et en tirant parti des technologies de transcription modernes, vous pouvez produire un contenu de haute qualité et accessible qui trouve un écho culturel et linguistique. Lorsque vous vous lancez dans cette aventure, n'oubliez pas que l'objectif ultime est d'améliorer la communication et la connexion grâce à des transcriptions authentiques et précises.