Propulsé par OpenAI Whisper
Générateur de sous-titres indonésiens
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Fournissez des sous-titres indonésiens pour exploiter le marché indonésien en pleine croissance. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de sous-titrage indonésien alimenté par l'IA en 2024
Sous-titre indonésien : Tout ce que vous devez savoir
En tant que créateur de contenu, vous comprenez l'importance d'atteindre un public mondial. Pour garantir l'accessibilité de votre contenu à un public plus large, vous pouvez notamment proposer des sous-titres en plusieurs langues. Dans cet article de blog, nous allons nous plonger dans le monde des sous-titres indonésiens et découvrir pourquoi ils sont essentiels pour votre contenu.
Que sont les sous-titres indonésiens ?
Les sous-titres indonésiens sont des légendes affichées au bas d'une vidéo ou d'un film qui traduisent le dialogue en indonésien. Cela permet aux spectateurs qui parlent indonésien de suivre le contenu, même s'ils ne comprennent pas la langue d'origine.
Pourquoi les sous-titres indonésiens sont-ils importants ?
L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde, avec plus de 270 millions d'habitants. En proposant des sous-titres en indonésien pour votre contenu, vous pouvez toucher ce public large et diversifié. Que vous soyez cinéaste, YouTubeur ou propriétaire d'entreprise, atteindre les téléspectateurs indonésiens peut considérablement augmenter votre portée et votre engagement.
Comment créer des sous-titres indonésiens ?
Il existe plusieurs façons de créer des sous-titres indonésiens pour votre contenu. Vous pouvez soit faire appel à un traducteur professionnel pour traduire votre script en indonésien, soit utiliser des outils de sous-titrage IA capables de générer automatiquement des sous-titres dans plusieurs langues, dont l'indonésien. Ces outils sont rentables et efficaces, ce qui vous permet d'atteindre facilement un public mondial.
Bonnes pratiques pour les sous-titres indonésiens
Lors de la création de sous-titres en indonésien, il est essentiel de suivre les meilleures pratiques pour garantir la qualité et l'exactitude de la traduction. Veillez à utiliser une grammaire et une ponctuation appropriées et évitez les traductions littérales qui pourraient ne pas avoir de sens en indonésien. De plus, tenez compte des nuances culturelles et des expressions idiomatiques pour vous assurer que vos sous-titres trouvent un écho auprès des téléspectateurs indonésiens.
En conclusion, les sous-titres indonésiens sont un outil précieux pour les créateurs de contenu qui cherchent à étendre leur portée et à s'adresser à un public diversifié. En suivant les meilleures pratiques et en utilisant des outils de sous-titrage IA, vous pouvez facilement créer des sous-titres indonésiens de haute qualité pour votre contenu. Commencez à toucher les téléspectateurs indonésiens dès aujourd'hui et regardez votre audience grandir !