Propulsé par OpenAI Whisper
Transcription en ukrainien
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Convertissez avec précision l'audio ukrainien en texte lisible et organisé. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de transcription ukrainien alimenté par l'IA en 2025
Comprendre la transcription en ukrainien : un guide complet pour les créateurs de contenu
À l'ère du numérique, la demande de services de transcription monte en flèche, poussée par le besoin d'accessibilité, de recherche et de diffusion de contenu dans différentes langues. Parmi la multitude de langues, la transcription en ukrainien a suscité une attention considérable, en particulier chez les créateurs de contenu souhaitant atteindre le public ukrainien. Ce guide vise à informer les créateurs de contenu sur les nuances de la transcription en ukrainien, son importance et la manière de l'exploiter efficacement pour améliorer l'accessibilité et l'engagement du contenu.
Qu'est-ce que la transcription ukrainienne ?
La transcription en ukrainien est le processus de conversion du langage parlé dans des enregistrements audio ou vidéo en texte écrit en ukrainien. Ce service est particulièrement essentiel pour les créateurs de contenu qui produisent des podcasts, des vidéos, des webinaires et d'autres contenus multimédias, dans le but de rendre leur contenu accessible aux locuteurs ukrainiens. La transcription ne consiste pas seulement à convertir la parole en texte, mais également à garantir l'exactitude, la pertinence culturelle et l'intégrité contextuelle du contenu.
Pourquoi la transcription ukrainienne est-elle importante ?
1. Accessibilité et inclusion : les services de transcription rendent le contenu accessible aux personnes sourdes ou malentendantes. En fournissant des transcriptions en ukrainien, les créateurs de contenu peuvent s'assurer que leur contenu est inclusif et atteint un public plus large.
2. Optimisation des moteurs de recherche (SEO) : le contenu transcrit est plus facilement indexé par les moteurs de recherche, ce qui améliore les chances d'obtenir un meilleur classement dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP). En intégrant des transcriptions en ukrainien, les créateurs de contenu peuvent exploiter le marché ukrainien, améliorant ainsi leur visibilité et leur portée.
3. Pertinence culturelle et engagement : les services de transcription ukrainiens peuvent aider à adapter le contenu aux nuances culturelles, le rendant ainsi plus pertinent et attrayant pour le public cible. Cet alignement culturel peut considérablement stimuler l'engagement et la rétention des téléspectateurs.
4. Réutilisation du contenu : les transcriptions peuvent être réutilisées dans divers formats de contenu, tels que des articles de blog, des articles, des mises à jour de médias sociaux et des livres électroniques, fournissant aux créateurs de contenu du matériel précieux pour étendre leur stratégie de contenu.
Considérations clés pour la transcription en ukrainien
1. Précision et qualité : une transcription de haute qualité est essentielle pour préserver l'intégrité du message d'origine. Les créateurs de contenu doivent privilégier les services qui offrent une précision, capturant chaque nuance du mot parlé.
2. Comprendre les dialectes et les accents : la langue ukrainienne comporte plusieurs dialectes et accents. Il est essentiel que les services de transcription reconnaissent et transcrivent avec précision ces variations pour garantir que le texte final soit compréhensible et précis.
3. Délai d'exécution : selon l'urgence du projet, le délai d'exécution des services de transcription peut être un facteur critique. Les créateurs de contenu doivent opter pour des services qui équilibrent efficacement rapidité et qualité.
4. Confidentialité et sécurité : Avec l’essor du contenu numérique, il est primordial de garantir la confidentialité et la sécurité du matériel transcrit. Il est essentiel de sélectionner un service de transcription qui offre des mesures de protection des données robustes.
5. Rentabilité : Bien que la qualité ne doive jamais être compromise, les créateurs de contenu doivent rechercher des solutions rentables qui offrent un équilibre entre prix et qualité.
Choisir le bon outil de transcription ukrainien
Lors de la sélection d'un outil de transcription pour le contenu ukrainien, les créateurs de contenu doivent prendre en compte plusieurs facteurs :
- Interface conviviale : une plateforme intuitive qui simplifie le processus de transcription peut faire gagner du temps et réduire les erreurs.
- Transcription automatisée ou humaine : les outils automatisés offrent rapidité et économies, mais peuvent manquer de précision et de contexte culturel que les transcripteurs humains fournissent. Une approche hybride peut souvent donner les meilleurs résultats.
- Assistance client : une assistance client fiable peut répondre à tous les problèmes ou questions qui surviennent pendant le processus de transcription, garantissant ainsi une expérience utilisateur fluide.
- Évolutivité : à mesure que les besoins en contenu augmentent, l'outil de transcription doit pouvoir évoluer en conséquence sans compromettre la qualité ou l'efficacité.
Conclusion
La transcription en ukrainien est un outil puissant pour les créateurs de contenu qui cherchent à étendre leur portée et à s'engager auprès des publics ukrainiens. En comprenant l'importance de la transcription, en prenant en compte les facteurs clés et en choisissant les bons outils, les créateurs de contenu peuvent améliorer l'accessibilité de leur contenu, les performances SEO et la pertinence culturelle. À mesure que le paysage numérique continue d'évoluer, l'adoption de services de transcription sera essentielle pour rester compétitif et répondre aux divers besoins des publics mondiaux.