Propulsé par OpenAI Whisper
Générateur de sous-titres malais
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Fournir des sous-titres malais pour atteindre efficacement les téléspectateurs en Malaisie et en Indonésie. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de sous-titrage malais alimenté par l'IA en 2024
Les sous-titres en malais sont un élément essentiel pour atteindre un public plus large avec votre contenu. Que vous soyez cinéaste, créateur de contenu ou propriétaire d'entreprise cherchant à étendre votre portée, disposer de sous-titres en malais précis et de haute qualité peut faire une différence significative pour interagir avec le public parlant le malais.
Dans cet article de blog, nous discuterons de tout ce que vous devez savoir sur les sous-titres malais, y compris leur importance, leurs avantages et comment choisir le meilleur outil de sous-titres malais pour vos besoins.
Pourquoi les sous-titres malais sont-ils importants ?
Les sous-titres en malais sont essentiels pour atteindre les publics malophones qui ne maîtrisent pas forcément d'autres langues. En proposant des sous-titres dans leur langue maternelle, vous pouvez rendre votre contenu plus accessible et inclusif, permettant ainsi à un plus large éventail de spectateurs d'apprécier et de comprendre votre contenu.
De plus, les sous-titres malais peuvent aider à améliorer le référencement de votre contenu, car ils peuvent rendre vos vidéos plus visibles pour les publics malaisophones à la recherche de contenu dans leur langue.
Avantages de l'utilisation des sous-titres malais
L'utilisation de sous-titres en malais dans votre contenu présente plusieurs avantages. Parmi les principaux avantages, on peut citer :
1. Accessibilité accrue : en fournissant des sous-titres en malais, vous pouvez rendre votre contenu accessible aux publics parlant malais qui peuvent avoir des difficultés à comprendre d'autres langues.
2. Engagement amélioré : des études ont montré que les vidéos avec sous-titres ont des taux d'engagement plus élevés, car les spectateurs sont plus susceptibles de regarder et de partager du contenu facile à comprendre.
3. SEO amélioré : inclure des sous-titres malais dans votre contenu peut améliorer sa visibilité sur les moteurs de recherche, ce qui permet aux publics malaisophones de trouver et d'interagir plus facilement avec votre contenu.
Choisir le meilleur outil de sous-titrage malais
Lors de la sélection d'un outil de sous-titres malais pour votre contenu, il est essentiel de prendre en compte les facteurs suivants :
1. Précision : recherchez un outil de sous-titres capable de transcrire et de traduire avec précision votre contenu en malais, en garantissant que les sous-titres sont sans erreur et faciles à comprendre.
2. Options de personnalisation : choisissez un outil de sous-titres qui vous permet de personnaliser l'apparence et la synchronisation de vos sous-titres en fonction du style et des préférences de votre marque.
3. Capacités d'intégration : sélectionnez un outil de sous-titres qui peut facilement s'intégrer à votre logiciel ou plateforme de montage vidéo existant, ce qui simplifie l'ajout de sous-titres malais à votre contenu.
En conclusion, les sous-titres en malais sont un outil précieux pour atteindre les publics malaisophones et améliorer l'accessibilité et l'engagement de votre contenu. En comprenant l'importance des sous-titres en malais, leurs avantages et comment choisir le meilleur outil de sous-titres en malais pour vos besoins, vous pouvez vous connecter efficacement à un public plus large et améliorer la qualité globale de votre contenu.