Propulsé par OpenAI Whisper
Conversion de la parole en texte maori
Aucune carte de crédit requise. Entièrement gratuit.
Transformez de manière transparente le discours maori en texte détaillé et lisible. Précision de 98,5 %.
Comment transcrire ou générer des sous-titres en quelques minutes ?
En quelques clics, vous pouvez faire sous-titrer votre audio / vidéo.
Utilisez notre éditeur en ligne pour réviser la transcription / le sous-titre généré sans installer de logiciel.
![[object Object]](/assets/img/mockup_cut.png?w=3840)
- Étape 1
Télécharger
Téléchargez votre audio / vidéo ou déposez le lien de votre vidéo YouTube que vous souhaitez transcrire.
- Étape 2
Transcrire
Cliquez simplement sur le bouton de transcription. Notre IA générera automatiquement une transcription/un sous-titre précis pour votre audio/vidéo.
- Étape 3
Modifier
Révisez la transcription / le sous-titre avec notre éditeur en ligne.
- Étape 4
Télécharger
Exportez la transcription / le sous-titre dans votre format préféré (.srt / .txt / .docx / .csv).
Vous avez déjà été déçu par d’autres outils de sous-titrage et de transcription ?
Qu'est-ce qui rend Subtitlewhisper différent
Subtitlewhisper est propulsé parOpenAI Whisper ce qui rend Subtitlewhisper plus précis que la plupart des services de transcription payants et des logiciels existants (pyTranscriber, Aegisub, SpeechTexter, etc.).
Whisper est un système de reconnaissance vocale automatique avec une reconnaissance améliorée des accents uniques, du bruit de fond et du jargon technique. Il est formé sur « 680 000 heures de données supervisées multilingues ». Vous pouvez en savoir plus en lisant le papier.
Nous vous facilitons l'utilisation de Whisper pour transcrire et ajouter des sous-titres sans tracas.
![[object Object]](/assets/img/whisper.png?w=3840)
Caractéristiques
Générer une transcription/un sous-titre gratuitement
Utilisation gratuite. Aucune carte de crédit requise.
Prise en charge de tous les types de formats d'entrée
Prise en charge du lien YouTube et du téléchargement de fichiers, notamment MP4, WAV, MP3, etc.
Interface d'édition facile à utiliser
Modifiez facilement l'horodatage et le texte de transcription.
Sauvegarde automatique de votre progression
Toute la progression de votre projet sera sauvegardée automatiquement.
Sécurité et confidentialité
Tous les fichiers sont protégés et restent privés à tout moment.
Tarifs
Gratuit | Abonnement | |
---|---|---|
Sous-titres automatiques | ||
Durée max. par vidéo | 30 minutes | 3 heures |
Taille max. du fichier | 3 Go | 15 Go |
Exportation vidéo (intégration de sous-titres) | ||
Supprimer le filigrane | - | |
Qualité | Max. 720p | Max. 4k |
Éditeur de sous-titres | ||
Modification des sous-titres et de l'horodatage | ||
Traduction des sous-titres | ||
Édition de sous-titres multilingues | ||
Télécharger les fichiers de sous-titres | - | |
Prix | 0 USD / mois | À partir de 18,00 USD/mois |
Essayez maintenant gratuitement | Comparer les plans |
Économisez des centaines d'heures avec un forfait
Vous avez des questions ? Veuillez contacter hello@subtitlewhisper.com pour obtenir de l'aide.
Basic
Pour les personnes ayant des besoins de base en matière de transcription ou de sous-titrage.
USD 9(ÉCONOMISEZ 50%)
Par mois, facturé annuellement
Aller au basiqueTout est gratuit, et :
- 720 minutes par ande transcription / sous-titres
- Supprimer le filigrane
- Télécharger les sous-titres
- Exporter au format .srt, .txt, .docx, .csv
- Qualité d'exportation Full HD 1080p / 4k
- Durée d'exportation max. 3 heures par audio/vidéo
- Limite de taille de téléchargement max. de 15 Go
Pro
Pour les professionnels et les petites entreprises ayant des besoins de sous-titrage ou de transcription plus récurrents.
USD 18(ÉCONOMISEZ 40%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir proTout en Basic, et :
- 2160 minutes par ande transcription / sous-titres (3x de Basic)
Ultra
Pour les professionnels et les entreprises ayant des besoins importants en matière de sous-titrage ou de transcription.
USD 40(ÉCONOMISEZ 30%)
Par mois, facturé annuellement
Devenir UltraTout dans Pro, et :
- 5760 minutes par ande transcription / sous-titres (8x de Basic, 2,7x de Pro)
- Minutes supplémentaires de transcription/sous-titres disponibles à l'achat sur demande
- Assistance client prioritaire
- Gestionnaire de compte dédié
Business
Pour les organisations et les entreprises ayant des besoins personnalisés.
Tarification personnalisée
Réserver une démoEnvoyez un WhatsApp à notre responsable des ventesTout dans Ultra, et :
- Limites d'utilisation personnalisées
- Intégration de systèmes internes personnalisés
- Développement de fonctionnalités personnalisées
- Plusieurs espaces de travail
- Comptes utilisateurs pour l'équipe
Langues prises en charge
Meilleur logiciel de conversion de la parole en texte maori alimenté par l'IA en 2025
Comprendre la traduction de la parole en texte maori : révolutionner la création de contenu
Dans le monde en évolution rapide du contenu numérique, la demande de services de transcription efficaces et précis a explosé. Parmi la myriade de langues, le maori a suscité une attention considérable en raison de son importance culturelle et du besoin croissant de préservation et d’accessibilité. Alors que les créateurs de contenu cherchent à combler le fossé entre le maori parlé et la représentation textuelle, la technologie de conversion de la parole en texte maori apparaît comme un outil essentiel. Cet article se penche sur les subtilités de la technologie de conversion de la parole en texte maori, en explorant son importance, ses défis et son potentiel de transformation pour les créateurs de contenu.
L'importance de la technologie de la parole maorie dans la traduction de textes
La langue maorie, partie intégrante du patrimoine néo-zélandais, revêt une importance culturelle et historique profonde. Dans le cadre des efforts visant à revitaliser et à préserver la langue, l'adoption de la technologie de conversion de la parole en texte maori devient indispensable. Pour les créateurs de contenu, cette technologie facilite non seulement la transcription du maori parlé en format écrit, mais contribue également à créer du contenu accessible à des publics divers. En permettant une conversion transparente de l'audio en texte, elle prend en charge la documentation des histoires orales, du contenu éducatif et des projets multimédias, garantissant ainsi la capture et le partage de la richesse de la langue et de la culture maories.
Comment fonctionne la conversion de la parole en texte en langue maorie
La technologie de conversion de la parole en texte maori s'appuie sur des algorithmes avancés d'apprentissage automatique et de traitement du langage naturel (NLP) pour transcrire le langage parlé en texte écrit. Le processus comporte plusieurs étapes critiques :
1. Entrée audio : la technologie reçoit une entrée audio, qui peut être un discours en direct ou des fichiers audio préenregistrés. Cette entrée est cruciale pour le processus de transcription ultérieur.
2. Reconnaissance vocale : à l’aide d’algorithmes sophistiqués de reconnaissance vocale, le logiciel analyse l’audio pour identifier les modèles phonétiques et les structures linguistiques propres aux Maoris.
3. Modèle linguistique : le modèle linguistique fait partie intégrante du système. Il est formé à partir de données linguistiques maories complètes. Ce modèle est essentiel pour interpréter avec précision le contexte et les nuances inhérentes à la langue.
4. Sortie texte : une fois l'audio traité, la technologie génère une représentation textuelle du contenu parlé. Cette sortie peut être modifiée pour plus de précision et de contexte, offrant ainsi aux créateurs de contenu une transcription fiable.
Défis de la technologie de conversion de la parole en texte maori
Bien que les avantages de la technologie de conversion de la parole en texte maori soient substantiels, le chemin vers son développement et son optimisation n'est pas sans défis :
1. Variations dialectales : la langue maorie se compose de plusieurs dialectes, chacun ayant ses propres particularités phonétiques et lexicales. Il est complexe de veiller à ce que le système de conversion de la parole en texte prenne en compte ces variations.
2. Ressources de données limitées : la disponibilité de données audio maories annotées de haute qualité est limitée. Cette pénurie pose un défi pour la formation de modèles linguistiques robustes capables d'une transcription précise.
3. Sensibilité culturelle : il est primordial de développer une technologie qui respecte et préserve les nuances culturelles de la langue maorie. La collaboration avec les experts et les communautés de la langue maorie est essentielle pour relever ce défi.
Potentiel de transformation pour les créateurs de contenu
Pour les créateurs de contenu, l’intégration de la technologie de conversion de la parole en texte maori offre des avantages substantiels :
1. Accessibilité améliorée : en convertissant le maori parlé en texte, le contenu devient plus accessible aux personnes malentendantes et à celles qui préfèrent lire plutôt qu'écouter. Cette inclusivité élargit la portée du public et l'impact du contenu.
2. Efficacité en termes de temps et de coûts : la transcription manuelle est souvent un processus long et coûteux. La technologie de conversion de la parole en texte maori simplifie ce processus, permettant aux créateurs de contenu d'allouer les ressources plus efficacement.
3. Préservation culturelle : grâce à une transcription précise, les récits oraux, les connaissances traditionnelles et le contenu éducatif peuvent être documentés et préservés pour les générations futures. Cette contribution à la préservation culturelle est inestimable.
4. Polyvalence du contenu : le contenu transcrit peut être réutilisé pour divers formats, notamment les sous-titres, les blogs et les publications sur les réseaux sociaux, améliorant ainsi la polyvalence et la portée du matériel d'origine.
Conclusion
Alors que la demande de contenu multilingue ne cesse de croître, la technologie de conversion de la parole en texte en langue maorie constitue un modèle d’innovation et de préservation culturelle. Pour les créateurs de contenu, elle offre un outil puissant pour améliorer l’accessibilité, l’efficacité et la représentation culturelle dans leur travail. En adoptant cette technologie, les créateurs de contenu peuvent jouer un rôle essentiel dans la revitalisation et la célébration de la langue maorie, en veillant à ce que son héritage prospère à l’ère numérique.